Seat Ateca 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 356, PDF Size: 6.52 MB
Page 191 of 356

Conduite
Systèmes d'assistance au freinage Contrôle électronique de stabilité (ESC)
L'E
SC
contribue à améliorer la sécurité. Il ré-
duit le risque de dérapage et améliore la sta-
bilité du véhicule. L'ESC détecte des situ-
ations limite de dynamique en cours de rou-
te, comme le sous-virage ou le survirage du
véhicule, ou encore le patinage des roues
motrices. Le véhicule est stabilisé par un frei-
nage ciblé ou une réduction du couple du
moteur. Lorsque l'ESC intervient, le témoin
clignote sur le combiné d'instruments.
L'ESC intègre le système antiblocage (ABS),
l'assistant au freinage (HBA), la régulation
antipatinage (ASR), le blocage électronique
de différentiel (EDS), la gestion électronique
du couple moteur (XDS) et le dispositif de
stabilisation de l'attelage*. En outre, l'ESC
contribue à stabiliser le véhicule en modi-
fiant le couple de braquage.
Système antiblocage (ABS)
L'ABS empêche le blocage des roues au frei-
nage quasiment jusqu'à l'arrêt du véhicule.
Le véhicule demeure toutefois maniable lors
d'un freinage à fond ! Maintenez la pédale de
frein enfoncée, sans interruption – ne pas
pomper ! Ce processus de régulation se ma-
nifeste par des pulsations au niveau de la pé-
dale de frein. Assistant au freinage (HBA)
L'a
s
sistant au freinage peut réduire la distan-
ce de freinage. Il renforce la force de freinage
lorsque le conducteur appuie rapidement sur
la pédale de frein dans des situations de frei-
nage d'urgence. Ce dernier doit maintenir la
pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le
danger soit écarté.
Régulation antipatinage (ASR)
L'ASR réduit la force motrice du moteur lors-
que les roues patinent et l'adapte à l'état de
la chaussée. Ainsi, le démarrage, l'accéléra-
tion et le gravissement des chaussées sont
facilités.
Blocage électronique de différentiel (EDS)
Le système EDS freine la roue qui patine et
reporte la force motrice sur l'autre roue motri-
ce. Cette fonction est disponible jusqu'à une
vitesse d'environ 100 km/h (62 mph).
Pour éviter la surchauffe du disque de frein
de la roue freinée, l'EDS se désactive auto-
matiquement en cas de sollicitation excep-
tionnellement forte. Le véhicule reste opéra-
tionnel. L'EDS se reconnecte automatique-
ment lorsque le frein a refroidi.
Stabilisation de l'attelage*
Si vous tractez une remorque, respectez ce
qui suit : l'attelage tend généralement à os-
ciller. Lorsque la remorque transfère ses os- cillations au véhicule et que l'ESC les détec-
te, i
l fera automatiquement freiner le véhicu-
le tracteur dans les limites du système et sta-
bilisera l'ensemble. La stabilisation de l'atte-
lage n'est pas disponible dans tous les pays.
Gestion électronique du couple moteur (XDS)
Au moment de prendre un virage, le mécanis-
me différentiel de l'essieu moteur permet à la
roue extérieure de tourner plus vite que celle
intérieure. De cette manière, la roue qui tour-
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en-
traîner, dans certaines situations, un couple
excessif fourni à la roue intérieure, provo-
quant son patinage. En revanche la roue ex-
térieure reçoit un couple moteur inférieur à
celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet
provoque une perte globale d'adhérence la-
térale sur l'essieu avant qui se traduit par un
sous-virage ou « allongement » de la trajec-
toire.
Le système XDS est capable, grâce aux cap-
teurs et signaux de l'ESC, de détecter et corri-
ger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
intérieures, ce qui compensera l'excès de
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaison
avec l'ESC et reste toujours actif, même si »
189
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 192 of 356

Commande
l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
e s
t en mode Sport ou déconnecté.
Freinage multicollision
Le freinage multicollision peut aider le con-
ducteur en cas d'accident en intervenant
avec un freinage évitant le risque de déraper
pendant l'accident et de provoquer d'autres
collisions.
Le freinage multicollision fonctionne en cas
d'accident frontal, latéral et arrière, lorsque
l'appareil de commande des airbags consta-
te le niveau d'activation et que l'accident se
produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
(6 mph). L'ESC freine automatiquement le vé-
hicule, lorsque lors de l'accident l'ESC, l'ins-
tallation de freinage hydraulique et le réseau
de bord n'ont pas été endommagés.
Au cours de l'accident, les actions suivantes
entraînent le freinage automatique :
● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
rat
eur, le freinage automatique n'a pas lieu.
● Lorsque la pression de freinage provoquée
par l'actionnement
de la pédale de frein est
supérieure à la pression de freinage du systè-
me, le véhicule freinera manuellement.
● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
multic
ollision ne sera pas disponible. AVERTISSEMENT
● Le
s systèmes ESC, ABS, ASR, EDS ou la
gestion électronique du couple-moteur ne
sont pas non plus en mesure de dépasser les
limites imposées par les lois de la physique.
Pensez-y notamment lorsque les routes sont
glissantes ou mouillées. Lorsque les systè-
mes entrent dans la plage de régulation,
adaptez immédiatement votre vitesse à l'état
de la route et aux conditions de circulation.
La multiplication des systèmes de sécurité ne
doit pas vous inciter à prendre des risques.
Sinon, il existe un risque d'accident !
● Sachez que le risque d'accident augmente
lors
que l'on roule à une vitesse élevée, en
particulier dans les virages et sur des chaus-
sées glissantes et humides ou lorsque la dis-
tance par rapport au véhicule qui précède est
insuffisante. Les systèmes ESC, ABS, l'assis-
tant au freinage, l'EDS ou la gestion électroni-
que du couple-moteur ne peuvent éviter les
accidents : risque d'accident !
● Accélérez avec prudence sur des chaussées
glis
santes (sur le gel et la neige, par ex.).
Malgré les systèmes de régulation, les roues
motrices peuvent patiner et altérer la stabili-
té de la conduite : risque d'accident ! Nota
● L'ABS et
l'ASR interviendront sans problè-
me uniquement si les pneus des quatre roues
sont identiques. Des circonférences de roule-
ment de pneus différentes peuvent entraîner une réduction indésirable de la puissance du
mot
eur
.
● Lors des processus de régulation des systè-
mes
décrits, des bruits de fonctionnement
peuvent survenir.
● Si les témoins ou s'al
lument, il pour-
rait s'agir d'un défaut ››› page 116. Activer/désactiver l'ESC et l'ASR
L'ESC s'active automatiquement en démar-
r
ant
le moteur et ne fonctionne qu'avec le
moteur en marche et comprend les système
ABS, EDS et ASR.
La fonction ASR devra uniquement être dés-
activée dans des situations dans lesquelles
une traction suffisante n'est pas atteinte, en-
tre autres :
● Pour conduire dans la neige profonde ou
s ur so
l peu ferme.
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin-
cé.
Réactivez
ensuite la fonction ASR.
En fonction des finitions et des versions il
existe la possibilité, ou bien de désactiver
uniquement l'ASR ou d'activer l'ESC mode
Sport.
190
Page 193 of 356

Conduite
Désactivation de l'ASR
L'ASR e s
t désactivé via le menu du système
Easy Connect ››› page 117. La régulation anti-
patinage est alors désactivée.
Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
désactivé .
Activation de l'ASR
L'ASR est activé via le menu du système Easy
Connect ››› page 117. La régulation antipati-
nage est alors activée.
Le témoin s'éteint. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
activé .
ESC en mode « Sport »
Il est possible d'activer le mode Sport via le
menu du système Easy Connect ››› page 117.
Les interventions de l'ESC ainsi que celles de
l'ASR sont limitées ››› .
L e témoin s'al
lume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication Contrôle de stabilité (ESC) :
Sport. Attention ! Stabilité li-
mitée
Dés
activation du mode « Sport » de l'ESC
Via le menu du système Easy Connect ››› pa-
ge 117. Le témoin s'éteint. Sur les véhicu-
les équipés du système d'information du
conducteur*, ce dernier recevra l'indication
Contrôle de stabilité (ESC) : on
ESC en mode « Offroad » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode Of-
froad pour l'activer ››› page 246. Les inter-
ventions de l'ESC ainsi que celles de l'ASR,
de l'EDS et du système ABS s'adaptent aux
chaussées irrégulières.
Le témoin s'allume. Le combiné d'instru-
ments indiquera au conducteur les indica-
tions suivantes :
Contrôle de stabilité (ESC) :
Offroad. Attention ! Stabilité
limitée
Lors des situations exceptionnelles suivan-
tes, il peut être utile d'activer le mode Of-
froad pour permettre aux roues de patiner : ●
Pour « av ancer et reculer » dans le but de
libérer le véhicule embourbé.
● Pour conduire dans la neige profonde ou
sur u
n sol peu ferme.
● Pour conduire sur une chaussée irrégulière
avec
les roues allégées en grande partie de
leur charge (croisement de ponts).
● Descentes prononcées et freinage sur
ch
aussée non stabilisée.
Pour votre sécurité, nous vous recomman-
dons de désactiver le mode Offroad lorsqu'il
n'est pas absolument nécessaire.
Désactivation du mode Offroad de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 246. Le témoin
s'éteint. L'indication pour le conducteur sera
la suivante :
Contrôle de stabilité (ESC) : on
ESC en mode « Snow » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode
« Snow » pour l'activer ››› page 246. Les in-
terventions du contrôle de traction ASR
s'adaptent à l'adhérence des chaussées en-
neigées. »1)
Uniquement pour les modèles 4Drive.
191
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 194 of 356

Commande
Désactivation du mode « Snow » de l'ESC
À l'aide de l a c
ommande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 246. AVERTISSEMENT
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à
c onduir
e et les conditions de circulation le
permettent. Risque de dérapage !
● Avec l'ESC en mode Sport, la fonction stabi-
lis
atrice est limitée afin d'offrir une conduite
plus sportive. Les roues motrices peuvent pa-
tiner et le véhicule peut déraper. AVERTISSEMENT
Nous vous conseillons d'activer le mode Of-
fr o
ad ou uniquement de désactiver l'ASR si
l'expérience du conducteur et les conditions
de circulation l'autorisent. Risque de dérapa-
ge !
● Lorsque le mode Offroad est activé, la fonc-
tion de st
abilisation est limitée. Surtout si la
chaussée est lisse et glissante, les roues mo-
trices peuvent patiner et le véhicule peut dé-
raper. Nota
Si l'ASR est déconnecté ou que le mode Sport
de l'E SC
est sélectionné, le régulateur de vi-
tesse* est déconnecté. Boîte mécanique
Ch an
ger de vitesse Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 44
Dans certains pays, la pédale d'embrayage
doit être débrayée à fond pour que le moteur
démarre.
Engager la marche arrière
● Ne passez pas la marche arrière si le véhi-
c u
le n'est pas à l'arrêt.
Rétrogradage
En conduisant, le rétrogradage doit toujours
s'effectuer de manière progressive, c'est-à-
dire, à la vitesse immédiatement inférieure et
lorsque le régime-moteur n'est pas trop élevé
››› . Rétrograder en sautant une ou plu-
s ieur
s vitesses à haute vitesse ou à des régi-
mes élevés du moteur peut endommager
l'embrayage et la boîte de vitesses, même si
la pédale d'embrayage est enfoncée ››› .
AVERTISSEMENT
Quand le moteur tourne, le véhicule se dépla-
c e dès
qu'une vitesse est enclenchée et que
vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
Ceci arrive également si le frein de stationne-
ment électronique est activé. ●
Ne p a
ssez jamais la marche arrière tant que
le véhicule est en mouvement. AVERTISSEMENT
Si vous rétrogradez de manière inappropriée
en sél ectionn
ant une vitesse trop basse, vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule et pro-
voquer en accident : risque de blessures gra-
ves. ATTENTION
En circulant à grande vitesse ou à des régi-
me s
élevés, si vous passez à une vitesse trop
basse, vous pouvez provoquer des domma-
ges considérables sur l'embrayage et la boîte
de vitesses. Ceci peut arriver même en main-
tenant la pédale d'embraye enfoncée sans
embrayer. ATTENTION
Tenez compte de ce qui suit afin d'éviter des
dégât s
et une usure prématurée :
● En conduisant, ne posez pas votre main sur
le l
evier de vitesses. La pression de la main
est transmise aux fourchettes de la boîte de
vitesses.
● Assurez-vous que le véhicule est totale-
ment arrêté av
ant de passer la marche arriè-
re.
● Appuyez toujours à fond sur la pédale
d'embra
yage à chaque fois que vous changez
de vitesse. 192
Page 195 of 356

Conduite
●
Ne l ai
ssez pas le véhicule à l'arrêt dans une
pente avec le moteur en marche et l'embraya-
ge « en train de patiner ». Boîte automatique/boîte auto-
m
ati
que DSG*
Introduction Votre véhicule est équipé d'une boîte méca-
ni
que à régu
lation électronique. La transmis-
sion des forces entre le moteur et la boîte de
vitesses s'opère via deux embrayages indé-
pendants. Ceux-ci remplacent le convertis-
seur de couple des boîtes automatiques con-
ventionnelles et vous permettent d'accélérer
le véhicule sans interruption sensible de la
force de traction.
Grâce au système Tiptronic, vous pouvez
également, si vous le souhaitez, sélectionner
les vitesses manuellement ››› page 195, Pas-
sage des vitesses en mode Tiptronic*.
Positions du levier sélecteur Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 44
La position du levier sélecteur est indiquée
sur l'écran du combiné d'instruments par une
mise en surbrillance du symbole correspon- dant. En outre la vitesse enclenchée s'affi-
cher
a à l'écran, avec le levier sélecteur sur
les positions de la boîte mécanique M, D, E
et S.
P – Frein de parking
Dans cette position du levier sélecteur, les
roues motrices sont bloquées mécanique-
ment. Le frein de parking (position P) doit
être uniquement enclenché lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt ››› .
P our enc
lencher le levier sélecteur en posi-
tion P et pour le dégager de cette position,
maintenez appuyée la touche de verrouillage
(située sur le pommeau du levier sélecteur)
et enfoncez simultanément la pédale de
frein.
R – Marche arrière
La marche arrière doit être uniquement enga-
gée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le mo-
teur tourne au ralenti ››› .
P our enc
lencher le levier sélecteur en posi-
tion R, vous devez maintenir appuyées simul-
tanément la touche de verrouillage et la pé-
dale de frein. Lorsque le levier sélecteur est
en position R et que le contact d'allumage
est mis, les feux de recul s'allument.
N – Point mort (ralenti)
Lorsque le levier sélecteur est sur cette posi-
tion, la boîte de vitesses est au point mort. D/S – Position permanente de marche avant
Le l
evier sélecteur sur la position D/S permet
d'utiliser la boîte de vitesses en mode Nor-
mal (D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mo-
de Sport S, déplacez le levier sélecteur vers
l'arrière. Si vous le déplacez à nouveau, vous
sélectionnerez à nouveau le mode Normal D.
L'écran du combiné d'instruments affichera
le mode de conduite sélectionné.
En mode Normal (D), la boîte de vitesses sé-
lectionne automatiquement le rapport de dé-
multiplication optimal. Celui-ci dépend de la
charge du moteur, de la vitesse du véhicule
et du programme de régulation dynamique.
Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour
une conduite sportive. La réserve de puissan-
ce du moteur est alors utilisée au maximum.
À l'accélération, les changements de vitesses
sont perceptibles.
Pour passer de la position N à D/S, appuyez
sur la pédale de frein lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure à 3 km/h (2 mph) ou
lorsque le véhicule est à l'arrêt ››› .
Dan s
certaines circonstances (sur des routes
de montagne, par exemple), il peut être utile
de passer provisoirement en mode Tiptronic
››› page 195, pour régler manuellement le
rapport de démultiplication en fonction des
conditions de conduite. »
193
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 196 of 356

Commande
AVERTISSEMENT
● Lor
sque le véhicule est arrêté, veillez à ne
pas appuyer sur l'accélérateur involontaire-
ment. Le véhicule pourrait alors se mettre im-
médiatement en mouvement, même lorsque
le frein de stationnement est serré – risque
d'accident !
● Ne placez jamais le levier sélecteur en posi-
tion R ou P pendant
que vous conduisez. S'il
n'est pas fermé, il existe des risques d'acci-
dent !
● Lorsque le moteur tourne et que le levier
sélect
eur est placé sur n'importe quelle posi-
tion (sauf « P »), le véhicule doit rester à l'ar-
rêt en appuyant sur la pédale de frein, car
même si le moteur tourne au ralenti, la trans-
mission des forces n'est pas complètement
coupée (le véhicule « avance lentement »). Si
une vitesse est enclenchée et que le véhicule
est à l'arrêt, n'accélérez pas de manière in-
contrôlée. Le véhicule pourrait alors se met-
tre immédiatement en mouvement, même
lorsque le frein de stationnement est serré –
risque d'accident !
● Lorsque vous sélectionnez une vitesse avec
le
véhicule à l'arrêt et le moteur en marche, il
ne faut pas accélérer. S'il n'est pas fermé, il
existe des risques d'accident !
● Le conducteur ne doit jamais quitter son vé-
hicu
le alors que le moteur tourne et qu'une
vitesse est enclenchée. Si vous devez quitter
votre véhicule alors que le moteur tourne,
serrez le frein à main et enclenchez le frein de
parking (« P »). ●
Av
ant d'ouvrir ou de faire ouvrir par une au-
tre personne le capot-moteur et de travailler
sur le moteur qui tourne, placez le levier sé-
lecteur sur la position P et serrez à fond le
frein à main – risque d'accident ! Tenez comp-
te des avertissements ››› page 308, Travaux à
effectuer dans le compartiment moteur . Nota
● Si, en c our
s de route, vous enclenchez par
inadvertance le levier en position N, relâchez
la pédale d'accélérateur et attendez que le
moteur tourne au ralenti avant de repasser en
position D ou S.
● Si l'alimentation en cours est coupée sur la
pos
ition P, le levier sélecteur reste verrouillé.
Dans ce cas, vous pouvez faire appel au dé-
verrouillage d'urgence ›››
page 44. Verrouillage du levier sélecteur
Fig. 166
Verrouillage du levier sélecteur. Le verrouillage du levier sélecteur évite
qu'u
ne
vitesse ne soit enclenchée par inad-
vertance et que le véhicule ne se mette en
mouvement de manière incontrôlée.
Pour désactiver le verrouillage du levier sé-
lecteur, procédez comme suit :
– Mettez le contact d'allumage.
– Appuyez sur la pédale de frein et maint
e-
nez simultanément la touche de verrouilla-
ge enfoncée indiquée par la flèche
››› fig. 166.
Verrouillage automatique du levier sélecteur
Lorsque le contact d'allumage est mis, le le-
vier sélecteur est bloqué sur les positions P
et N. Si le levier sélecteur se trouve sur P,
pour le débloquer, appuyez sur la pédale de
frein en même temps que sur la touche de
verrouillage. Lorsque le levier sélecteur est
sur les positions P ou N, le message suivant
s'affichera à l'écran en guise de rappel au
conducteur : Pour enclencher une vitesse à
l'arrêt, actionnez la pédale de
frein.
Le verrouillage du levier fonctionne unique-
ment lorsque le véhicule est éteint et à des
vitesses allant jusqu'à 5 km/h (3 mph). À une
vitesse supérieure à 5 km/h (3 mph), le ver-
rouillage du levier en position N se décon-
necte automatiquement.
194
Page 197 of 356

Conduite
Le levier sélecteur n'est pas verrouillé lors
d'u n br
ef passage, de R à D, par exemple, en
passant par la position N. Ceci permet, par
exemple, d'aider le véhicule lorsque celui-ci
est embourbé « en le balançant ». Si le levier
reste plus de 2 secondes en position N et
que vous n'appuyez pas sur la pédale de
frein, le verrouillage du levier sélecteur s'en-
clenche.
Touche de verrouillage
La touche de verrouillage du levier sélecteur
évite que le levier sélecteur ne soit enclenché
dans certaines positions par inadvertance.
Appuyez sur la touche de verrouillage pour
désactiver le verrouillage du levier sélecteur.
Verrouillage de la clé de contact
Une fois le contact coupé, vous pouvez retirer
la clé si le levier sélecteur est en position P.
Tant que la clé est retirée, le levier sélecteur
reste bloqué en position P. Nota
● Si l e
verrouillage du levier sélecteur ne
s'encastre pas, il y a un dysfonctionnement.
La transmission est interrompue pour éviter
que le véhicule ne se mette en mouvement
par accident. Pour que le verrouillage du le-
vier sélecteur s'encastre à nouveau, procédez
comme suit :
–Avec boîte 6 vitesses : actionnez la péda-
le de frein et relâchez-la à nouveau. –
Av
ec boîte 7 vitesses : actionnez la péda-
le de frein. Placez le levier sélecteur sur
la position P ou N et enclenchez ensuite
une vitesse.
● Si malgré le fait d'enclencher une vitesse,
le
véhicule n'avance et ne recule pas, procé-
dez comme suit :
–Lorsque le véhicule ne se déplace pas
dans la direction souhaitée, il se peut
que le système n'aie pas correctement
passé la vitesse. Appuyez sur la pédale
de frein et repassez la vitesse.
– Si le véhicule ne se déplace toujours pas
dans la direction souhaitée, cela signifie
que vous êtes en présence d'un dysfonc-
tionnement du système. Faites appel à un
spécialiste et faites contrôler le système. Passage des vitesses en mode Tiptro-
nic*
Fig. 167
Console centrale : Changer de vites-
se s
en mode Tiptronic. Fig. 168
Volant : palettes pour boîte automa-
ti que. Le Tiptronic permet au conducteur de chan-
g
er de
vitesse manuellement. »
195
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 198 of 356

Commande
Passage de vitesses manuel avec le levier sé-
l ect
eur
Il est possible de passer en mode Tiptronic
lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en cours
de route.
– Pour passer au mode Tiptronic, appuyez
sur l
e levier sélecteur et retirez-le de la po-
sition D/S vers la droite. Une fois le passa-
ge effectué, l'écran du combiné d'instru-
ments indiquera que le levier sélecteur se
trouve sur M (M4 signifie que la 4e vitesse
est enclenchée, par exemple).
– Poussez le levier sélecteur vers l'avant +pour passer une vitesse supérieure
› ›
› fig. 167.
– Tirez le levier sélecteur vers l'arrière –pour passer une vitesse inférieure.
P a
ssage de vitesses manuel avec les palet-
tes de changement de vitesse*
Il est possible d'utiliser les palettes de chan-
gement de vitesse avec le levier sélecteur sur
les positions D/S ou M.
– Appuyez sur la plaquette + pour passer
u ne
vitesse supérieure ››› fig. 168.
– Appuyez sur la plaquette – pour passer
u ne
vitesse inférieure.
– Lorsque le levier sélecteur se trouve sur la
pos
ition D/S, si vous n'actionnez aucune
palette pendant un bref instant, le gestion-
naire de la boîte de vitesses repasse en mode automatique. Pour passer les vites-
ses
manuellement avec les palettes en per-
manence, déplacez le levier sélecteur de la
position D/S vers la droite.
Au moment de l'accélération, la boîte de vi-
tesses passe automatiquement au rapport
immédiatement supérieur juste avant que le
moteur n'ait atteint le régime maximal autori-
sé pour le rapport considéré.
Lorsque vous passez à une vitesse inférieure,
la boîte automatique ne rétrograde que si le
moteur ne peut plus s'emballer.
Lorsque le dispositif kick-down est actionné,
la boîte de vitesses rétrograde en fonction de
la vitesse et du régime-moteur.
Conseils pour la conduite Le passage à un rapport supérieur ou infé-
rieur e
s
t automatique.
Le moteur ne peut démarrer qu'avec le levier
sélecteur sur la position P ou N. À basses
températures (moins de -10 °C), le moteur ne
peut démarrer que si le levier sélecteur est
sur la position P.
Démarrage du véhicule – Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-l
a enfoncée. –
Maint
enez la touche de verrouillage (située
sur le pommeau du levier sélecteur) enfon-
cée, placez le levier sélecteur sur la posi-
tion souhaitée, par exemple D ››› page 193,
puis relâchez la touche de verrouillage.
– Attendez quelques instants que la boîte de
vit
esses ait changé de vitesse (un léger à-
coup est perceptible).
– Lâchez la pédale de frein et accélérez ››
› .
Arrêt moment
ané
– Immobilisez le véhicule avec le frein au
pied à un f
eu de circulation, par exemple.
N'accélérez pas.
Arrêt/Stationnement
Si vous ouvrez la porte du conducteur et que
le levier sélecteur ne se trouve pas sur la po-
sition P, le véhicule pourrait se déplacer. L'in-
dication pour le conducteur sera : Boîte
de vitesses : levier sélecteur en
position de marche ! . En outre, un vi-
breur retentit.
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-l
a enfoncée ››› .
– Serrez le frein à main.
– Placez le levier sélecteur en position « P ».
196
Page 199 of 356

Conduite
Arrêt en côte – Appuyez toujours s ur l
a pédale de frein fer-
mement pour éviter que le véhicule « ne re-
cule ; serrez le frein à main si nécessaire »
››› . N'augmentez
pa
s le régime-moteur
(en appuyant sur l'accélérateur) en enclen-
chant une vitesse pour éviter que le véhicu-
le « ne recule », ››› .
Dém arr
age en côte
– Serrez le frein à main.
– Lorsqu'une vitesse est enclenchée, accélé-
rez
doucement et desserrez le frein à main.
Conduite sur une route à forte déclivité :
dans certaines circonstances (en montagne
ou en tractant une remorque, par exemple), il
peut s'avérer utile d'utiliser temporairement
le programme de sélection manuelle pour
choisir manuellement le rapport de transmis-
sion adapté en fonction des conditions de
circulation ››› .
P our se g
arer sur terrain plat, il suffit de met-
tre le levier sélecteur en position P. En côte, il
faut d'abord serrer le frein à main puis mettre
le levier sélecteur en position P, évitant ainsi
une charge excessive sur le mécanisme de
blocage et facilitant le changement de posi-
tion du levier sélecteur. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
séc urité ›
›› au chapitre Positions du levier
sél ect
eur à la page 194.
● Ne faites pas patiner les freins ou n'ap-
pu
yez pas trop souvent ou trop longtemps
sur la pédale de frein. Si vous freinez cons-
tamment, les freins surchauffent. Cela provo-
que une réduction considérable de la puis-
sance de freinage, une augmentation de la
distance de freinage, voire un défaut sur l'en-
semble du système de freinage.
● Si vous devez vous arrêter sur une route en
pente, ap
puyez sur la pédale de frein ou ser-
rez le frein à main pour éviter que le véhicule
ne recule. ATTENTION
● Lor
s d'un arrêt en côte, n'essayez pas d'em-
pêcher le véhicule de passer une vitesse en
d'accélérer. Ceci pourrait échauffer et endom-
mager la boîte automatique. Serrez le frein à
main ou appuyez sur la pédale de frein pour
éviter que le véhicule ne recule.
● Si vous faites rouler le véhicule avec le le-
vier sél
ecteur en position N alors que le mo-
teur ne tourne pas, la boîte automatique sera
endommagée puisqu'elle ne sera pas lubri-
fiée.
● Dans certaines situations de conduite ou de
cir
culation nécessitant des démarrages fré-
quents, dans lesquelles le véhicule « avance
lentement » de manière prolongée, ou dans des embouteillages, la boîte de vitesses
pourr
ait
surchauffer et être endommagée ! Si
le témoin s'allume, arrêtez le véhicule dès
que l'occasion se présente et patientez jus-
qu'à ce que la boîte refroidisse ››› page 200. Dispositif kick-down
Le kick-down permet d'atteindre une accélé-
r
ation m
aximale.
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur, au-delà du point dur, la boîte auto-
matique rétrograde en fonction de la vitesse
et du régime-moteur. Le passage à la vitesse
immédiatement supérieure n'a lieu que lors-
que le régime maximal prédéfini pour chaque
vitesse est atteint. AVERTISSEMENT
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
gl acée
s ou glissantes, les roues motrices
peuvent patiner lorsque vous actionnez le
dispositif kick-down – risque de dérapage ! 197
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 200 of 356

Commande
Système launch-control 3 C
ela vaut pour les véhicules : avec Launch Con-
tr ol/DSG 6 vitesses équipés de moteurs diesel d'une
puissance supérieure à 125 kW et essence de plus
de 140 kW.
Le système launch control autorise une accé-
lération maximale.
Condition : le moteur a atteint sa température
de fonctionnement et le volant n'est pas bra-
qué.
Le régime-moteur du système launch-control
diffère pour un moteur à essence et un mo-
teur diesel. Pour utiliser le système launch-
control, il est nécessaire de déconnecter l'an-
tipatinage (ASR), via le menu du système Ea-
sy Connect ›››
page 117. Le témoin reste
allumé ou clignote lentement selon si le véhi-
cule dispose ou non d'un système d'informa-
tion du conducteur*.
Sur les véhicules équipés du système d'infor-
mation du conducteur, un témoin ESP est al-
lumé en permanence et le message Contrô-
le de stabilité désactivé (provisoi-
re) s'affiche sur le combiné d'instruments
pour signaler la désactivation.
– Lorsque le moteur est en marche, désacti-
vez
la régulation antipatinage (ASR) 1)
. –
Plac
ez le levier sélecteur sur la position
« S » ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le
mode de conduite sport du SEAT Drive
Profile* ››› page 245.
– Avec le pied gauche, actionnez fortement
la péd
ale de frein et maintenez-la bien en-
foncée pendant au moins 1 seconde.
– Avec le pied droit, actionnez la pédale d'ac-
célérat
eur à pleins gaz ou jusqu'au point
de kickdown. Le régime-moteur passe à en-
viron 3 200 tr/min (moteur à essence) ou à
environ 2 000 tr/min (moteur diesel).
– Enlevez le pied gauche de la pédale de
frein. AVERTISSEMENT
● Ad apt
ez toujours votre conduite au trafic.
● Utilisez le système « launch-control » uni-
quement s
i l'état de la route et les conditions
de circulation l'autorisent et si vous ne gênez
et ne mettez pas en danger les autres usa-
gers de la route par votre façon de conduire et
le pouvoir d'accélération de votre voiture.
● Veillez à ce que le système ESC reste activé.
N'oubliez
pas que les roues peuvent patiner
et que le véhicule peut déraper lorsque les systèmes ASR et ESC sont désactivés. Risque
d'ac
c
ident !
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
ve
au le mode « Sport » de l'ESC en pressant
brièvement la touche
OFF .
Nota
● Après av
oir utilisé le système launch-con-
trol, il est possible que la température de la
boîte de vitesses ait augmenté considérable-
ment. Dans ce cas, le système peut rester
hors service quelques minutes. Après la pha-
se de refroidissement, vous pourrez réutiliser
le système.
● En accélérant avec le système launch-con-
tro
l toutes les pièces du véhicule sont soumi-
ses à un grand effort. Cela peut entraîner une
usure accrue. Assistant de maintien de la vitesse en
de
s
cente* L'assistant de maintien de la vitesse en des-
c
ent
e aide le conducteur dans les descentes.
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente est activé lorsque le levier sélecteur se
trouve en position D/S et que vous enfoncez 1)
Véhicules sans système d'information du conduc-
t eur : l
e témoin clignote lentement/Véhicules équi-
pés du système d'information du conducteur : le té-
moin reste allumé.
198